Monday, 16 December 2013

Azienda Agraria Fiorini

The Azienda Agraria Fiorini has a long distinguished history of wine and olive oil making, it was founded in 1900 by Luigi Fiorini  near Barchi in the Urbino and Pesaro province of the Italian region of Le Marche. The winery has become one of the most trusted names in wine production in the Marche region and the present generation of the Fiorini family are proud of the high quality wines and olive oil that the company is famous for producing.
At present there are over 100 hectares of land under cultivation at a height of 350 metres with over 42 hectares given over to vines, their position between the Apennine mountains and the Adriatic sea is perfect for growing both vines and olives.
The company produces eight wines and since 2011 it has also produced it's own extra virgin olive oil at a specialist oil mill that they have set up in part of the annex of the Strada dei Campioli

L'Azienda Agraria Fiorini vanta una lunga tradizione nella produzione di vino ed olio fin dal 1900, anno in cui Luigi Fiorini apre l'azienda vicino a Barchi, nella provincia di Pesaro ed Urbino nella regione Marche, Italia. La cantina è diventata una delle più conosciute ed apprezzate cantine della regione e l'attuale generazione della famiglia Fiorini è giustamente orgogliosa dell'alta qualità dei suoi vini ed oli.
Al momento l'azienda coltiva circa 100 acri di terreno ad un'altitudine di 350 metri con più di 42 ettari a coltivazione viticola, in una posizione perfetta tra gli Appennini ed il mare per la coltivazione tanto di viti che ulivi.
L'azienda produce otto tipologie di vino e dal 2011 è stata avviata anche una produzione di olio extra vergine d'oliva con la costruzione di uno speciale frantoio in una zona della proprietà annessa a Strada dei Campioli.




The Fiorini family produce three white wines and three red wines, a sparkling exrta dry spumante and a sweet white wine at their estate near Barchi. They have a thriving export business and currently Fiorini wines are available in many countries across the world including Germany, Holland, Australia, United States and Denmark.
The wines produced by Fiorini include several award winning wines including the superb Bianchello DOC and tastings of a selection of the families wines are available to clients, guests and members of the public in the cellars of the winery.
The family also have a beautiful guest house, the Strada dei Campioli, available for clients and guests which is situated on the Fiorini estate, the house has stunning views across 55 hectares of their vineyards and olive groves as well as landscaped gardens.
This lovely country house was completely restored just a few years ago to a very high standard of finish and offers guests a high standard of comfort as well as a superb restaurant and roof terrace with panoramic vews.

Nella loro proprietà a Barchi la famiglia Fiorini produce tre vini bianche, tre vini rossi, uno spumante extra dry ed un passito. Sono molto attivi nell'esportazione ed al momento i loro vini sono disponibili in Germania, Olanda, Australia, Stati Uniti e Danimarca.
Diversi dei vini prodotti dall'azienda hanno ricevuto negli anni prestigiosi riconoscimenti tra cui ricordiamo un pregiato Bianchello DOC disponibile, come il resto della selezione, per assaggi in cantina e degustazioni guidate per i clienti.
La proprietà dispone anche di una suggestiva casa colonica ristrutturata ed a disposizione degli ospiti a Strada dei Campioli, con meravigliosa vista su tutti i 55 ettari di vigne e ulivi così come sui giardini ella proprietà.
La casa colonica è stata completamente ristrutturata solo pochi anni fa con attenzione e cure del dettaglio ed è in grado di offrire agli ospiti ogni comfort incluso un eccellente ristorante ed una meravigliosa terrazza panoramica sul tetto.



Sunday, 3 November 2013

La Torre Arezzo

The beautiful Italian region of Tuscany is well known for its beautiful countryside and scenery, also the superb fine wines and olive oils that the region produces so we at Vinitours who are always looking for excellent wine producers are happy to be involved with the family at La Torre in Arezzo who make some of the finest Chianti and Vin Santo that we have come across in recent years.
The family at La Torre are passionate about the wines and oils that they produce, and all their production is certified as organic and consists of four organic red wines a Chianti and a Chianti Riserva, both these wines are classed DOCG and two organic Rosso Toscana, the Macchione and I Lastricheti.
The Vin Santo are the organic Caratella and the Caratella riserva, the organic olive oils are the Novello and the Toscana IGP, both blends of olives typical of this region of Italy.



La meravigliosa regione italiana della Toscana è molto ben conosciuta per le sue bellezze paesaggistiche ma anche per i suoi raffinati vini ed oli d'oliva e noi di Vinitours siamo sempre alla ricerca di produttori d'eccellenza. Siamo ora lieti di poter avere tra i nostri collaboratori la famiglia dell'Azienda La Torre vicino Arezzo, che produce un raffinato Chianti e Vin Santo e con cui siamo venuti in contatto negli ultimi anni.
La famiglia a La Torre ha una vera passione per i vini ed olio che produce e che sono tutti classificati e certificati come biologici, per un totale di quattro vini rossi, tra cui un Chianti e un Chianti Riserva entrambi DOCG, e due Rossi Toscani, il Macchione e I Lastricheti.
Inoltre vengono prodotti due Vin Santi, anch'essi biologici, il Cartarella e il Cartarella Riserva ed infine due oli d'oliva il Novello e un Toscana IGP, entrambi blend da olive tipiche del territorio toscano.




The Relais La Torre is situated in the beautiful Tuscan countryside just outside the historic city of Arezzo and just south of Florence, and the azienda is also an agriturismo as well as a wine and olive oil producer. The accommodation at the Relais consists of five luxurious suites in the main house, a country cottage and an ancient tower all set in landscaped grounds which include a pool as well as a shop selling produce from the estate.
A friend and colleague from Australia first introduced us to the wines and olive oils produced by La Torre three years ago and we were immediately impressed by the high quality of their produce, we have held tastings with their olive oils in London and Norwich over the past two years and the oils have always proved popular and we think one of the best olive oils we have ever tried.
The four organic red wines and the Vin Santo have also proved extremely popular at tastings held in London and we are hoping that they will be available for sale in London in early 2014.

L'Azienda La Torre si trova nella bella campagna Toscana appena fuori la città storica di Arezzo, a sud di Firenze ed oltre alla produzione di olio e vino, la famiglia gestisce un agriturismo. Il relais consiste in cinque lussuose suites nella casa padronale, un country cottage ed un antico torrione, il tutto immerso nella proprietà e con piscina e parco per ospiti, così come un show room per la vendita al dettaglio.
Un amico e collega dall'Australia ci ha fatto conoscere tre anni fa i prodotti dell'azienda La Torre e la nostra impressione è stata subito molto positiva soprattutto per l'alta qualità offerta. Abbiamo portato i loro prodotti ad eventi di degustazione a Londra e Norwich negli ultimi due anni ed in particolare l'olio ha sempre avuto un eccezionale successo e pensiamo sia tra i migliori abbiamo mai assaggiato durante la nostra attività.
Anche i vini hanno sempre riscontrato un grande successo ed il Vin Santo in particolare è risultato molto apprezzato a Londra dove speriamo che questi ottimi prodotti dell'azienda La Torre siano disponibili per la vendita dai primi mesi del 2014.


Sunday, 6 October 2013

Le Corti dei Farfensi

The organic wines from Le Corti dei Farfensi are produced from vineyards located near Moresco one of the most beautiful villages in the Marche region and lying within a few kilometres of the Adriatic coast. The winery is named after an order of Benedictine monks, the monks of Farfa whose order was probably founded in the 7th Century and they came to this part of Italy in the 9th Century where they established wine making and the development of viticulture.
The vineyards comprise just over 72 hectares, primarily near the village of Moresco but also smaller areas of land near the villages of Monterubbiano and Ripatransone, this allows the grapes from slightly different geographical areas then having slightly different characteristics to be combined to make this range of superb organic wines.
Le Corti dei Farfensi also makes an organic blended olive oil made from six local olive varieties a Vin Cotto and also a Marche region speciality, the rare Sapa which is a cooked grape Must, and which is primarily used as a dressing.

La vigna biologica Le Corti dei Farfensi si trova vicino la cittadina di Moresco, uno dei più pittoreschi e meglio conservati villaggi delle Marche, a pochi chilometri dalla costa Adriatica. La cantina prende il suo nome dalla congregazione dei monaci Benedettini, i monaci di Farfa, ordine fondato probabilmente durante il settimo secolo e che arrivarono in questa zona dell'Italia un paio di secoli più tardi, durane il nono secolo, impiantando la loro tradizione agricola e vinicola fin da allora.
La vinga si estende per un totale di poco superiore ai 72 ettari situati principalmente vicino a Moresco ed in parte minore nella zona circostante tra Monterubbiano e Ripatranzone, permettendo all'uva di maturare caratteristiche leggermente diverse a seconda della collocazione, dando vita a combinazioni uniche nella realizzazione di questi vini.
Le Corti dei Farfensi produce anche un olio etra vergine d'oliva biologico ottenuto da un blend di sei diverse varietà locali, un Vino Cotto ed infine la Sapa, ottenuta dalla cottura del mosto e molto usata come condimento, entrambi specialità della regione Marche 





 All the wines made by Le Corti dei Farfensi are certified as organic and the company is famed for producing exceptional wines typical of  the Marche region and several specifically from the south of the region where the winery is located.
Great care and attention to every detail of the wine making process is key to producing fine wines and the owner and winemaker Marco Cavalieri is highly skilled and also acts as a consultant to many other wine companies. The family prides itself in being at the forefront of the organic wine movement in the Marche region and their wines are now found in many other parts of the world.
The range of organic wines that the family produce include the white Passerina and white Pecorino, a Marche rosato, Rosso Piceno, Marche Sangiovese, Marche Rosso, and a sparkling Vernaccia.

Tutti i vini prodotti dall'azienda La Corte dei Farfensi sono biologici certificati e l'azienda è rinomata per la produzione di varietà locali di vini tipici della zona sud della regione.
Grande cura ed attenzione è dedicata ad ogni momento della produzione come chiave per la realizzazione di prodotti di elevata qualità, a cui si unisce la riconosciuta sapienza ed esperienza di Marco Cavalieri, proprietario dell'azienda. La famiglia è orgogliosa di essere tra i pionieri del movimento biolgocio nelle Marche ed i loro vini si trovano oggi non solo in Italia ma anche all'estero.
La gamma di vini biologici prodotti include i bianchi Passerina e Pecorino, un Marche Rosato, Rosso Piceno, Marche Sangiovese, Marche Rosso e la Vernaccia.


Sunday, 22 September 2013

Vini Mancinelli

The wine producer Stefano Mancinelli is a family run azienda producing typical regional wines of this part of central Marche.near the pretty town of Morro d'Alba and the Adriatic coast of eastern Italy.
The winery is located in the very centre of Morro d'Alba, fitted out with the most up to date equipment and storage facilities and it also has a museum of farm and wine making machinery on the premises.
Fabio Mancinelli started the business when he retired, he had been making wine as a hobby and for family use for many years and since his son Stefano took over the business he has expanded both the wine and olive oil production, and is now also making two types of Grappa, the Grappa di Lacrima and Grappa di Verdicchio.

L'azienda vinicola Stefano Mancinelli è una produzione di famiglia che produce alcuni vini tipici della zona centrale della regione Marche vicino la cittadina di Morro D'Alba a circa mezz'ora dalla costa Adriatica.
La cantina si trova al centro di Morro D'Alba ed è stata recentemente rinnovata con moderne attrezzature tanto per lo stoccaggio che una rinnovata zona degustazione e punto vendita. Inoltre 'azienda ospita anche un museo di macchinari agricoli e specifici per la produzione del vino.
Fabio Mancinelli iniziò l'attività dopo la pensione avendo per decenni prodotto vino in modo amatoriale per famiglia ed amici, ma sua figlio Stefano ha deciso di prendere in mano l'attività e di farne la principale della famiglia ed espandendo la produzione di vino, che ad oggi comprende anche una grappa di Lacrima ed una di Verdicchio, ed iniziando anche una produzione di olio extra vergine d'oliva.




The vineyards and olive groves are in the countryside around Moro d'Alba and in total there is sixty hectares under cultivation of which fifteen hectares is given over to specialist vines typical of this part of the Marche region, from which are produced several DOC wines, including Lacrima di Moro d'Alba DOC and Verdicchio dei Castelli di Jesi Classico DOC.
Stefano Mancinelli in 2003 had a DNA analysis of the grapes he used in the production of his the Lacrima di Moro d'Alba DOC wines, this confirmed that the grapes were of the pure Lacrima variety.
The Azienda  produces in total three Lacrima wines, a Marche Rosso, the Verdiccho, a Passito as well as the several Grappa and a Muscato.
Olive oil production is also a very important part of the business and the Azienda has over 1,500 olive trees producing oil of very high quality with a intense green colour, very low acidity level and a fruity aromatic flavour. The extra virgin olive oil of Stefano Mancinelli is very balanced, has a smooth creamy taste and is of very high quality and popular with clients at tastings we have held at the Azienda in Moro d'Alba.

Le vigne e gli ulivi si trovano nelle colline attorno a  Morro D'Alba per un totale di sessanta ettari di terreno di cui quindici acri sono a coltivazione esclusiva di varietà tipiche di questa zona delle Marche e che negli anni ha prodotto diversi vini DOC che includono una Lacrima di Morro D'Alba DOC ed un Verdicchio dei Castelli di Jesi Classico DOC.
Nel 2003 Stefano Mancinelli ha fatto eseguire un'analisi del DNA delle varietà di uve usate nell'azienda per la produzione della Lacrima di Morro D'Alba DOC che ha confermato la purezza della tipologia come 100% pura lacrima.
L'azienda produce un totale di tre diverse Lacrime, un Marche Rosso, un Verdicchio, un Passito, e diverse Grappe e Moscati.
La produzione di olio d'oliva ricopre un'altra importante parte dell'attività dell'azienda con un totale di più di 1.500 alberi che producono un olio di alto livello qualitativo e dall'intenso colore verde, acidità molto bassa, e dal gusto fruttato ed aromatico. L'olio extra vergine prodotto dall'azienda Mancinelli è molto ben bilanciato, ha un gusto cremoso e bilanciato, di alta qualità, ed è molto apprezzato etra i clienti per i quali abbiamo organizzato degustazioni in questa azienda.



As part of the expansion plans of Stefano Mancinelli the family has recently converted a historic building in the centre of Moro d'Alba near the foot of the town walls into five holiday apartment, Le Civette, each renovated to a very high standard.
The apartments have the benefit of air conditioning and WiFi, as well as fully fitted kitchen and the use of a mini pool and a hydro massage, and are ideally located to allow visitors to explore both the town and also this very beautiful area of the Marche region.
There are more photos and video on our Flickr channel and we at Vinitours are very pleased to be involved in promoting and arranging bespoke tours of this excellent wine producer.

Come parte del progetto di espansione dell'azienda, la famiglia Mancinelli ha recentemente convertito un edificio storico vicino al centro storico di Morro D'alba, ai piedi delle mura della città, in cinque appartamenti per vacanze, Le Civette, ognuno dei quali attentamente rifinito.
Gli appartamenti hanno tutti i confort, compresi aria condizionata, Wi-Fi, cucino interamente equipaggiata e la possibilità di utilizzare una piscina comune ed un idromassaggio. Il complesso è in posizione strategica e permette ai visitatori di esplorare facilmente tanto il centro storico del paese quanto la bellissima campagna circostante.
Potete trovare altre foto dell'azienda Mancinelli sul nostro profilo Flickr e sul nostro canale e noi di Vinitorus siamo molto lieti di essere coinvolti nella promozione e nell'organizzazione di visite a questa eccellente cantina.





Sunday, 8 September 2013

Colli di Serrapetrona

Colli di Serrapetrona is a wine producer located near the cities of Macerata and Tolentino in the centre of the Marche region of eastern Italy and close to the Adriatic coast.
The vineyards of the Colli di Serrapetrona estate have been created with the intention of reintroducing the Vernaccia Nera, an old and rare grape variety which is cultivated only in a small area of this part of Marche region. The vineyards are located high on the rolling hillsides overlooking valleys which run from the Sibillini mountains all the way to the Adriatic sea, most of them being planted over 500 metres above sea level.
The production of  Vernaccia Nera grapes is limited to a narrow area of land around the town of Serrapetrona near Macerata, in the nineteenth century this rare grape variety was called the favourite grape of Marche and grapes have been grown on this land since Roman times.
Only recently have wine makers such as Colli di Serrapetrona revived and produced commercially the wonderful wines which are made from the Vernaccia Nera grape, they are now becoming more well known in both Marche and other parts of Italy but still relatively unknown in other parts of Europe and the wider world.

Colli di Serrapetrona è una cantina tra Macerata e Tolentino, nella zona centrale della regione Marche.
Le vigne di questa azienda sono state progettate secondo la volontà di reintrodurre la Vernaccia Nera in questa zona della regione, un'antica e rara varietà di vite che storicamente è coltivata solo in questa parte della regione Marche. Le vigne si trovano sulle dorsali collinose tipiche del paesaggio di queste zone, e che corrono dai Monti Sibillini fino alla cosa Adriatica, con un'altitudine media di  500 metri sopra il livello del mare. La produzione di Vernaccia Nera è limitata ad una precisa zona che è il territorio circostante la città di Serrapetrona (MC) dove è documentata storicamente fin dal tempo dei Romani e che nel diciannovesimo secolo è stata nominata la preferita delle Marche.
Solo recentemente produttori come l'Azienda Colli di Serrapetrona hanno riveduto ed avviato la produzione di questo grande vino ottenendo risultati importanti in termini commerciali e facendo conoscere questo vino non solo in tute le Marche ma anche nel resto d'Italia ma rimane di contro ancora relativamente sconosciuto nel resto d'Europa e del mondo.


The Vernaccia Nera is an ancient grape variety with small black purple bunches and a slightly aromatic smell and flavour and this produces a really excellent wine, both still and sparking.
The estate of Colli di Serrapetrona produce three red wines, a sparkling rosato a still rosato and a grappa, each of these are long lived wines which is typical of wines produced from the Vernaccia Nera grape.
Grapes picked at the beginning of the harvest in the autumn are used first for the production of the two rosato wines with grapes picked later used for the reds and finally the grappa.
Colli di Serrapetrona have won many awards for their wines over the years and are always striving to produce even better wines from this superb grape variety and each year are to be found at the Vinitaly premier wine event which is held in Verona.
We hope that representatives from the estate will also be present at the Festivaldelgusto which is held in Senigallia this year in the Marche region.

La Vernaccia Nera è un antica varietà che si presenta i grappoli con acini piccoli e neri e dal profumo e sapore leggermente aromatico e che produce vini eccellenti tanto fermi che frizzanti.
La tenuta Colli di Serrapetrona produce tre vini rossi, un rosato frizzante ed uno fermo ed una grappa, ognuno dei quali proviene da un attento processo di maturazione per garantire eccellente qualità e sensazioni organolettiche. Le uve vengono raccolte in periodi diversi della vendemmi a a seconda dei differenti tipi di vino. Si inizia con la raccolta per i due rosati, poi i rossi ed infine la grappa.
Colli di Serrapetrona è un'azienda riconosciuta e premiata a livello nazionale ed ogni anno l'obbiettivo è sempre quello di migliorare ancora di più i vini che questa superba varietà produce ed ogni anno potete assaggiare i loro vini alla fiera internazionale Vinitaly di Verona.
Rappresentanti dell'azienda saranno presenti al Festival del Gusto che si terrà a Senigallia nelle Marche, quest'anno.


Saturday, 31 August 2013

Azienda La Fontursia

Azienda La Fontursia is a small organic wine and olive oil producer from the south of the Marche region and the estate is located just outside the beautiful historic town of Ripatransone which is one of the centres of this part of the wine producing Piceno area along with the town of Offida to the west.
The wines that the Veccia family produce are typical of this part of the Marche region, the Ascoli Piceno province and great care is taken in the production of their wines, olive oil and other products, and all are registered as being produced by organic methods of viniculture and agriculture.
Wine making has been in the Veccia family for decades and each generation has prided itself in producing excellent wines and olive oil, the family have been using organic methods for over twenty years and the current generation are continuing with this long tradition of fine wine making, but are very much keeping up with modern trends in wine making so are currently enhancing and updating their methods of production with the use of the latest wine making techniques and equipment.

L'azienda La Fontursia è una piccola azienda biologica che produce vino ed olio nel sud delle Marche, precisamente poco fuori la cittadina medievale di Ripatransone, che è uno dei centri più affermati per produzione vinicola in questa zona del Piceno, assieme con l'area di Offida verso Est.
I vini prodotti dalla famiglia Veccia sono tipici di questa parte della regione nella provincia di Ascoli Pieno, ed una grande cura è riservata alla produzione tanto del vino che dell'olio e tutti i prodotti dell'Azienda sono registrati e certificati come seguenti la metodologia biologica di agricoltura e viticoltura.
La famiglia Vecci vanta una tradizione decennale nella produzione di vino ed ogni generazione ha contribuito significativamente alla resa di eccellenti vini ed olio e ad oggi l'Azienda vanta più di vent'anni di coltivazione biologica ininterrotta e l'attuale generazione sta continuando sulla stessa strada ma procedendo allo stesso tempo con una costante messa la passo con le ultime tecniche e tecnologie necessarie per la coltivazione e produzione nella volontà di tenere la cantina sempre aggiornata.  



The range of wines produced by Azienda La Fontursia includes the organic white wines, Falerio, Offida Pecorino and two Marche Passerina's, the reds include several Rosso Piceno's, Marche Rosato and a Montepulciano d'Abruzzo. There are also some specialist wines produced by the Veccia family including a Passerina Vin Santo, a superbVino Cotto, Distillato di Vino and a Prosecco Millesimato extra dry.
A special feature they also employ as part of their wine production is the use of customised bottle labels, using designs and images from different artists and also the use of specialised promotional projects for special customers, organisations and associations.
Azienda La Fontursia also produce Christmas gift boxes which contain not only a selection of their wines and olive oil but also specially selected assortment of local pasta, salami and cheeses.
There is also a special Crusader box containing three wines, two red wines both Rosso Piceno and one white, a Passerina with the labels hand embossed and engraved on sheets of pure silver and each bottle is then numbered and cataloged.
Azienda La Fontursia also produce a wonderful extra virgin olive oil which Olivaverde hope to start bringing into the UK in late 2013 and this superb olive oil is sold in sizes ranging from small 0.375 litre bottles up to the large 5 litre cans.

La gamma di vini prodotti dall'Azienda La Fontursia includono i vini bianchi biologici Falerio, Offida Pecorino e due Passerina delle Marche, mentre i rossi includono diversi Rosso Piceno, un Marche Rosato ed un Montepulciano d'Abruzzo. Vene anche prodotta una linea speciale che annovera al suo interno un Passerina Vin Santo, un superbo Vino Cotto, un Distillato di vino ed un Prosecco Millesimato extra dry.
Del tutto particolare è inoltre la possibilità di personalizzare le etichette delle bottiglie secondo le richieste del compratore usando immagini di arte e design da diversi artisti ed inoltre la possibilità di avere specifiche campagne di promozione per clienti, organizzazione ed associazioni.
L'Azienda La Fontursia produce inoltre pacchi regalo Natalizi che contengono non solo una selezione dei loro vini ed olio ma anche un assortimento speciale di pasta, salami e formaggi tutti provenienti dalla zona locale.
L'azienda produce inoltre un box con una selezione di vini pregiati per il Cavalieri Crociati contenente tre bottiglie, due di rosso Piceno e una di Passerina, dove ogni etichetta è lavorata a mano su fogli di puro argento ed ogni bottiglia numerata e catalogata.
L'Azienda La Fontursia produce anche un raffinato olio extra vergine d'oliva che Olivaverde spera di iniziare ad introdurre nel Regno Unito a fine 2013 e che si trova disponibile in confezioni da una piccola bottiglia da i 0.375 ad un massimo della lattina da 5 litri.

Monday, 19 August 2013

Vini Mognon

The Azienda Agricola Mognon is one of the winemakers in the Le Marche region of Italy which we always visit when in that part of Marche and it is always a joy to visit the farm of Sig Floriano Mognon.
This outstanding organic vineyard near the village of Castel Colonna was established in the 1980s and from the outset it was the plan of Sig Mognon to produce wines only by made by organic methods of viniculture and the vineyard is now fully certified by the Italian Ministry of Agriculture.
Castel Colonna is a small village only a few kilometres from the Adriatic coast and the resort of Senigallia and is one part of the five villages that make up Le Terre di Frattula area in this beautiful part of Le Marche. The Azienda Mognon belongs to the Frattula Association which has been established in this area for many years and is made up of artisan food producers and wine producers but also includes olive oil producers and other small artisan farmers.

L'Azienda Agricola Mognon è uno dei produttori di vino che visitiamo spesso quando ci troviamo in quella zona delle Marche ed è sempre un piacere incontrare il Sig Floriano Mognon.
Questa meravigliosa vigna biologica vicino  Castel Colonna è stata fondata nel 1980 e fin dall'inizio è stata intenzione del Sig Mognon di produrre solo vino ottenuto con metodi di coltivazione biologici e le sue vigne sono oggi pienamente riconosciute e certificate come tali.
Castel Colonna è un piccolo paese a pochi chilometri dalla costa Adriatica e da Senigallia ed è uno dei cinque paesi che fanno parte dell'area delle Terre di Frattula in questa bellissima zona della regione. L'azienda Mognon fa parte dell'associazione Terre di Frattula che opera in questo territorio oramai da diversi anni e che è costituita da artigiani e produttori enogastronomici.




Sig Mognon prides himself in that he works closely with nature and also that he was one of the very first organic wine producers in the Le Marche region, with organic wine production now an increasingly important aspect of wine production in Le Marche.
He believes that the wines he produces are of a very high quality because of the care and in depth knowledge he brings to the wine making process and this is borne out by the reviews and receotion of his range of wines at tastings and events both in Marche and overseas..
The Vini Mognon wines have now gone on to wine many prestigious wards in Italy and they have also exported wine to both Germany and Japan with a small amount being also exported to the UK for several years.

Il sig Mognon è fiero di essere stato una dei primi produttori a portare la metodologia biologica di coltivazione e produzione in questa zona delle Marche, e che oggi ha raggiunto un buona diffusione e presenza sul mercato regionale.
Il vino prodotto dall'azienda Mognon, per ferma convinzione dello stesso produttore, è di alta qualità grazie alle cure ed attenzione con cui ogni passaggio è seguito, nonchè alla profonda conoscenza dovuta a decenni di esperienza, e tale convinzione trova riscontro nel mercato nazionale ed internazionale.
I Vini Mognon hanno vinto negli anni prestigiosi riconoscimenti in Italia e sono ampiamente apprezzati in Germania ed ora anche Giappone nonchè in quantità minori in Inghilterra per molti anni.



We first visited the Azienda Mognon in late 2010 and visited it again several times in 2011 and also in 2012 for workshops and tastings of the wonderful wines and also the other organic produce that Sig Mognon produces. 
Vinitours does some work with the Azienda Mognon and also the nearby olive oil producer, Azienda Agricola Tomassetti to organise visits and tours of these small artisan producers and also to provide workshops to groups and educational bodies who are interested in the production and marketing of wines and olive oils. It is hoped that Vini Mognon will be present at the festivaldelgusto this Septemebr along with other artisan wine and olive oil producers.

La nostra prima visita all'Azienda Mognon risale al 2010, seguita da numerose visite nel 2011 e 2012 per degustazioni ed incontri.
Vinitours collabora a seconda delle richieste con l'azienda e anche con il vicino produtore di olio, Azienda Agricola Tomassetti nell'organizzazione di tour e degustazioni guidate per gruppi di ogni dimensione, ma anche per associazioni che sono interessate ad approfondire la conoscenza di questo metodo di coltivazione. Speriamo di poter annoverare presto i Vini Mognon tra i partecipanti al Festival del Gusto a Settembre a Senigallia.

Sunday, 28 July 2013

Le Senate wines from Marche, Italy

Le Senate wines from the south of the Marche region of eastern Italy are produced by a new wine maker only established on the hills near the pretty village of Altidona in 2003 by Giulio Visi and his wife Pamela.
Altidona is a quiet village set in the rolling hillsides of this part of Marche, only a few kilommtres from the coast and close to the popular Adriatic resorts of Porto san Giorgio and Pedaso.
The vineyards cover just over seven hectares on fertile soil high in levels of calcium carbonate, referred to locally as calcinello, the method of viniculture used by the owners is by organic means of production though the winery is not yet officially certified as organic.
Wine producers in this area of Marche normally produce typical white wines such as Passerina, Pecorino and Falerio along with the red Rosso Piceno and Marche Rosso and most producers have been established for many years in fact many centuries in some cases.
The name of this small specialist wine maker derives from the circles which represent the tax bands which were commonly used in Marche mediaeval times, the second circle or senate being where vineyards were to be found.

I vini di La Senate sono prodotti nel sud della regione Marche, Italia, da una cantina relativamente recente, stabilitasi nelle colline circostanti Altidona (FM), nel 2003 da Giulio Visi e sua moglie Pamela.
Altidona è un tranquillo borgo sulle colline del fermano a pochi chilometri dalla costa e da Porto San Giorgio e Pedaso.
La vigna copre una superficie di poco più di sette ettari di terreno ad alto contenuto di carbonato di calcio, comunemente chiamato calcinello, e la vinificazione segue metodi biologici di produzione sebbene la cantina non sia ancora ufficialmente certificata come tale.
La produzione di questa zona normalmente è legata alle varietà autoctone nella realizzazione di vini tipici quali i bianchi Passerina, Pecorino e Falerio ed tra i rossi il Marche Rosso ed il Rosso Piceno, con una tradizione di produzione in genere di molte decadi ed talvolta secoli.
Il nome di questa cantina deriva dal sistema di tassazione in uso durante il medioevo e che si basava sulla suddivisione del terreno attorno al comune in "senate", fasce concentriche che si irradiavano dal comune. Nel logo dell'azienda è evidenziata la seconda fascia che era quella comunemente dedicata alla coltivazione di vino ed olio.




The husband and wife team at Le Senate decided not to use the grape varieties commonly used to make wine in this area of Marche, such as Montepulciano, instead they concentrated on growing several varieties of French grapes including Merlot, Cabernet franc and Cabernet Sauvingnon. It was decided that by using these varieties they could produce wines that would be unique in character and taste in this part of Italy and they could concentrate on producing very high quality wines for their customers.
At the moment Le Senate only produce two red wines, the Barbula and the Cacinello and the Barbula which was the first to come on the market only in 2012 and a reserve Barbula should be on the market very soon.
Both of these very rare wines show promise of being outstanding wines from this superb small wine producer and visits to the winery can be set up by contacting Le Senate and a tour of the cantina and tasting is thoroughly recommended if you happen to be in this area of Marche.

Giulio e sua moglie hanno deciso di non usare le varietà autoctone comuni della zona per la produzione del loro vino, ma hanno invece puntato sulla coltivazione di diverse varietà di uve francesi quali il Merlot, il Cabernet Franc a Cabernet Sauvignon. La scelta è stata effettuata nella volontà di creare un vino unico nel carattere e nel gusto per questa zona della Marche, concentrandosi su una piccola produzione di altissima qualità per i loro clienti.
Al momento Le Senate produce solamente due varietà di rosso, il Barbula ed il Calcinello con il Barbula uscito sul mercato per primo nel 2012 e del quale si avrà a breve disponibile anche la riserva.
Entrambi questi vini non solo sono al momento una rarità sul mercato, ma promettono già di divenire entro breve vini d'eccellenza. Una visita può essere effettuata contattando direttamente Le Senate ed il tour con degustazione è altamente raccomandato se visitate questa zona delle Marche.




Friday, 12 July 2013

Cantina Poderi Mattioli

We have only recently discovered this small producer of  two types of white Verdicchio located near the pretty village of Serra de Conti in the Marche region of central Italy.
A friend who produces olive oil in this area of Italy took us to their newly built cantina last week, which in fact it has only been open since the beginning of June, but the wines have been made by this small artisan Marche producer for many years.
The vineyards and cantina of Poderi Mattioli are located just outside the village of Serra de Conti and are reached by a long white track which passes through the hectares of their vines as well as the beautiful rolling hillsides that are so typical of this part of Marche. The new building has been designed to be a blend of both modern architecture and of the traditional designs of this part of the Marche region and the result is a very beautiful building which is complimented by the surrounding landscape.

Abbiamo recentemente scoperto  questo piccolo produttore di due tipologie di Verdicchio vicino Serra Dei Conti in provincia di Ancona, nelle Marche.
Una nostro amico che produce olio d'oliva in quest'area della regione, ci ha portato a visitarli la scorsa settimana nella loro nuova cantina che ha recentemente aperto all'inizio di Giugno ma che di fatto produce vino da molti anni.
Le vigne e l'azienda Podere Mattioli sono situati appena fuori il villaggio di Serra Dei Conti e sono raggiungibili tramite una lunga stradina sterrata che passa attraverso le loro vigne e che offre una meravigliosa visuale della campagna e delle colline circostanti tipiche del panorama marchigiano. La nuova cantina é stata progettata in modo da coniugare la tradizione delle case coloniche marchigiane con le moderne necessitá che l'azienda richiede, sposandosi perfettamente con il paesaggio circostante.



The owners have concentrated on only producing two excellent verdicchio classico superiore DOC wines, the Ylice and the Lauro, the wines currently being only available in some local retail outlets and restaurants in this part of the Marche region. Their total production of verdicchio is still quite small but they are increasing the amount of land given over to vines and hope to be able to produce much larger quantities in the coming years, but still maintaining the same high standards.
Poderi Matteoli have also started to produce a sparkling wine but this is still in the very early stages of fermentation so this wine will not be ready for at least another four or five years, but will make up another part of their increasing white wine range which will be on offer to the public together with their verdicchio.

Il proprietario si é concentrato nella produzione esclusiva di due eccellenti Verdicchi Classici Superiori DOC, l'Ylice ed il Lauro, che sono attualmente disponibili solo in alcuni negozi specializzati e ristoranti della zona. La loro produzione complessiva é ancora relativamente limitata ma stanno attualmente incrementando le vigne per raggiungere una produzione piú elevata il prossimo anno ma sempre mantenendo lo stesso alto livello di qualitá.
Poderi Mattioli ha anche iniziato da poco la produzione di vino frizzante ma il progetto é ancora alle sue primissime fasi di realizzazione che permetteranno a questo vino di essere disponibile non prima di altri quattro o cinque anni di lavorazione. La realizzazione di un vino frizzante é parte dei futuri progetti che l'azienda intraprenderá per espandere la sua selezione di vini.


The vineyards are situated at over 350 metres on south facing slopes, and of course only the verdicchio grape variety is used in the production of the wines, with the wines having an alcohol content of 13% by volume
We are pleased that this excellent small wine producer are now in the position to allow tours and tastings at the new cantina and we hope to bring clients to visit and taste these fine white wines later this year and in 2014. They will be able to see this absolutely beautiful new building and the stunning surrounding countryside as well as being able to meet the producers who are always very happy to meet interested visitors.

Le vigne sono situate ad un'altezza di 350 metri, si affacciano a sud e sono interamente coltivate a Verdicchio, sola varietá usata per il loro vino che raggiunge una gradazione alcolica di  13% vol.
La cantina é ora in grado di ospitare tour e degustazioni e siamo lieti di poter collaborare con loro e di poter iniziare quanto prima a portare turisti a visitare e degustare i loro raffinati vini a partire dal prossimo autunno e poi nel 2014. Sará possibile visitare questa meravigliosa parte della regione Marche, la campagna ed i villaggi circostanti, cosí come degustare i vini e conoscere il prouttore che e sempre lieto di incontrare visitatori interessati.




Friday, 21 June 2013

Cantine di Castignano in Le Marche

Cantine di Castignano is a large wine and olive oil co operative based near the lovely Marche village of Castignano near the famous wine town of Offida in the south of the region. The co operative has been in existance for more than 50 years, at the moment has several hundred members and over 500 hectares of vineyards under cultivation with an average production of 450,000 bottles of wine per year.
Castignano was one of the main Knights Templar centres in the Le Marche region, the Knights being an order of soldier monks whose responsibility was to guard and protect pilgrims to the Holy Land, Ancona to the north being a main port for embarkation of pilgrims to Jerusalem. the order was later wiped out by Pope Clemente V but the legend is thet there is an army of Templar Knights asleep in Castignano ready to awake when called to fight again!
The village of Castignano celebrates their Templar connections each August with the Templaria summer festival and the whole village joins in with the festivities on the night.

Cantine di Castignano è una vasta cooperativa che produce olio e vino vicino al villaggio marchigiano di Castigliano , vicino alla più conosciuta cittadina di Offida, nel sud della regione. La cooperativa è attiva da più di cinquant'anni ed al momento conta centinaia di membri e più di 500 ettari di vigne che producono in totale  450.000 bottiglie all'anno.
Storicamente Castignano è stato uno dei centri principali dell'ordine dei Templari dove il compito di questo famoso ordine di monaci cavalieri, aveva la responsabilità di proteggere i pellegrini in passaggio per i pellegrinaggi in terra santa, essendo il porto di Ancona, più a nord, uno dei principali punti di imbarco per i fedeli in partenza per Gerusalemme. L'ordine fu poi abolito da Papa Clemente V ma la leggenda ancora oggi racconta che ci sono molti cavalieri templari dormienti a Castignano pronti per essere risvegliati e combattere di nuovo! La cittadina di Castignano celebra ogni anno questa tradizione storica in Agosto con il festival estivo dei Templari, un occasione per l'intero di ricordare le sue origini cavalleresche.




The Cantine di Castignano produces a wide range of excellent wines which are so typical of this area of the Le Marche region and also a few wines which are normally produced in the central and northen parts of the Marche region.
The white wines include, Falerio, Offida Passerina, Offida Pecorino, Marche Trebbiano, Marche Bianco and Verdicchio dei Castelli di Jesi, with the reds including Rosso Piceno, Lacrima di Morro D'Alba,  Marche Rosso and Offida Rosso.
The Cantine also produce a range of sparkling and sweet wines, including Passerina Spumante, Passerina Passito, Marche Roasato, Vino Frizzante and Aquavite di Uva.
As part of the Templar connection the labels on most of the wine bottles carry the typical Templar cross and this gives the Cantine di Castignano range of wines a very distinctive appearance.
The Cantine di Castignano is well worth a visit when in this part of southern Marche, and tastings can be arranged with the Cantine staff who are always happy to show visitors there modern winery.

Le Cantine di Casignano producono una vasta gamma di vini tipici della zona sud del territorio Marchigiano nonché alcuni vini che sono normalmente prodotti nella zona Nord della regione.
La produzione di bianchi include Falerio, Passerina e Pecorino entrambi della zona di Offida, Trebbiano delle Marche, Marche Bianco e Verdicchio dei Castelli di Jesi. I rossi includono il Rosso Piceno, Lacrima di Morro D'alba, Marche Rosso ed un Offida Rosso.
La Cantina produce anche una serie di vini frizzanti così come di passiti che includono un Passerina Spumante, Passerina Passito, Marche Rosato, Vino Frizzante ed Acquavite di Uva.
Come richiamo alla stretta connessione del territorio con la tradizione Templare, molte delle bottiglie recano sull'etichetta la croce simbolo dell'ordine rendendo questi vini ben distinguibili.
Le Cantine di Castagno certamente valgono una visita se si è nella zona e degustazioni in loco posso essere organizzate previa prenotazione, con lo staff che sarà più che lieto di mostrare la moderna cantina ai visitatori




As well as the production of excellent wines, the Cantine di Castignano also produces a blended extra virgin olive oil, which is made from olives only grown in the immediate Piceno area of southern Marche, these are not processed mechanically but all picked by hand in the harvest season in the late autumn.
The olives are then graded and pressed at the olive press which makes up another part of the Cantine di Castignano winery site, bottled, packed and the oil is distributed to the same retail outlets which sell the wines, these outlets are all in the southern Marche area and include the towns of Ascoli Piceno, Comunanza, Fermo and Civitanova.

Oltre alla vasta produzione di ottimi vini, Cantine di Castagno produce inoltre un olio extra vergine di oliva da una miscela ottenuta da ulivi nella circostante zona del Piceno, con raccolta ancora fatta esclusivamente a mano durante il periodo autunnale. Le olive vengono poi successivamente selezionate e pressate in una zona a parte della cantina dedicata esclusivamente alla produzione dell'olio e la miscela ottenuta è imbottigliata ed etichettata per essere poi distribuita in una serie di negozi al dettaglio nell'area tra Ascoli Piceno, Comunanza e Civitanova Marche.

Saturday, 1 June 2013

Aurora Vini

I first visited  Aurora Vini  in 2010 and the long journey to find this outstanding wine producer was well worth the time and effort. Aurora is a small organic wine maker near the pretty town of Offida located in the south of the Le Marche region of eastern Italy, the vineyards are situated on the rolling hills in this beautiful part of the region and they are reached by a very long unmade track which leads to the fine country house where the main Cantina is located. Offida along with the town of Ripatransone are the two wine centres of the southern area of the Marche region and is famous for its many local wine producers and wine festivals.
The five partners who own and run Aurora all previously come from other work backgrounds and disciplines and they now share a passion to produce excellent wines in this beautiful and still relatively unknown part of Italy.
Aurora is also a registered Agriturismo with comfortable accommodation in two converted cottages which now comprise five separate apartments which were recently converted using the latest eco friendly building practices. The cottages are situated on the small estate and are both located among the ancient vineyards and olive trees offering a truly peaceful and comfortable stay for guests.

La nostra prima visita ad Aurora Vini è stata nel 2010 ed il lungo viaggio intrapreso per raggiungere questo superbo produttore è stato ben ripagato. Aurora è un piccolo produttore biologico vicino il pittoresco borgo di Offida nel sud delle Marche. Le vigne sono situate nella colline circostanti, e sono raggiungibili solo tramite un lungo sentiero sterrato che porta anche alla raffinata casa colonica dove la cantina è situata.
Offida, insieme con Ripatranzone, sono i due centri principali di produzione vinicola della zona sud delle Marche, e la zona è famosa per una moltitudine di produttori, la maggior parte medio-piccoli, ed una serie di Festival e Sagre legate al tema.
I cinque associati che posseggono l'azienda Aurora provengono tutti da differenti formazioni ma sono ora accomunati nella passione per la produzione di eccellenti vini in questa bellissima ed ancora relativaemtne poco conosciuta, parte d'Italia.
L'azienda possiede anche un Agriturismo comprensivo di due cottage per un totale di cinque appartamenti indipendenti recentemente ristrutturati con particolare attenzione all'impatto ambientale nell'utilizzo dei materiali. I cottage si trovano entrambi in prossimità delle vigne e degli ulivi offrendo un ambiente veramente rilassante e tranquillo per gli ospiti.




All the wines produced by Aurora Vini are produced by organic methods of horticulture and viniculture and all are typical of the southern area of the Le Marche region. They produce a large range of organic wines including the white Passerina, Pecorino and falerio as well as the red Marche Rosso, Rosso Piceno, Rosso Piceno Superiore and an excellent sweet Passerina Passito which is over 16.5% proof.
The red Rosso Piceno superiore is truly outstanding wines as are the white Passeina and Pecorino, and it is hoped to have some of these lovely wines in the Uk for small tasting events over the coming years.
At the moment  Vini Aurora sell the majority of their wines mainly in the Le Marche region but some are sold in other parts of Italy and increasingly they are exporting small amounts to other parts of Europe and the world. The Cantina is well worth a visit and it is always best to contact them and book a time to go and visit them and also take part in a tasting of some of the wines that they produce.

Tutti i vini prodotti da Aurora Vini seguono interamente metodologie biologiche di orticultura e viticultura e le vigne sono tutte tipiche di questa parte del territorio regionale. L'azienda produce una vasta gamma di vini biologici che includono i bianchi Passerina, Pecorino e Falerio ma anche MArche Rosso, Rosso Piceno, Rosso Piceno Superiore ed un eccellente vino dolce, il Passerina Passito.
Il Rosso Piceno superiore, così come i bianchi Passerina e Pecorino sono davvero notevoli e speriamo di averne presto una piccola quantità per alcune ristrette degustazioni organiche negli UK durante i prossimi anni. Al momento Vini Aurora vende la maggior parte della sua produzione all'interno del mercato regionale ma una piccola quantità è venduta anche in altre parti d'Italia e negli ultimi anni una sforzo maggiore è stato dedicato all'apertura verso i mercati esteri. La cantina vale certamente una visita ma è consigliata la prenotazione così da poter usufruire della visita e degustazioni guidate.


Sunday, 12 May 2013

Tenuta di Saragano in Umbria

We first were introduced to the Tenuta di Saragano by our good friend June who knew the owners and had arranged for us to visit the estate in 2011 for a wine and olive oil tasting, after which we have imported small quantities of their wonderful olive oil and had some of their lovely Montefalco Rosso and  Sagrantino di Montefalco red wines at tastings.
The estate is located in the Italian region of Umbria and lies south of Perugia and just to the north of the city of Todi, it is spread out over many hectares and there are several smaller farms and vineyards located throughout this large and beautiful estate
Tenuta di Saragano has been certified by the Italian ICEA Institute and their production uses totally organic methods of horticulture and viniculture. As well as producing great wines the estate also produces a superb organic olive oil and various foodstuffs including lentils, barley and broad beans.

Abbiamo conosciuto la Tenuta di Saragano grazie alla nostra mica June che conosce bene il proprietario ed ha organizzato per noi nel 2011 una visita alla tenuta per una degustazione del loro olio e vino. Da allora abbiamo importato piccole quantità del loro olio e del loro vino, Montefalco Rosso e Sagrantino di Montefalco, per alcune degustazioni durante l'anno passato.
L'azienda si trova in Umbria, precisamente in una zona a sud di Perugia e nord di Todi, ed occupa una superficie molto estesa che ospita diverse fattorie e vigne, votate alla produzione dei loro prodotti.
La Tenuta di Saragnano è stata certificata nel 2011 dall'Istituto ICEA  come interamente biologica tanto per la produzione agricola che specificatamente vinicola. Oltre alla produzione di diverse varietà di vini, l'azienda è anche conosciuta per la produzione di un olio extra vergine di oliva biologico ed alcuni legumi e cereali come lenticchie, orzo e fave.



The wines produced at Tenuta di Saragano are both red and are typical of the Montefalco area of Umbria, the Montefalco Rosso being typically made with 70% Sagrantino grapes, 15% Sangiovese and the remainder normally made up of Merlot or Cabernet Sauvignon. The Sagarantino di Montefalco is made from 100% Sagarantino grapes which are typically high in Tannin but the producers have managed to tone down their influence to give produce a well balanced and elegant wine which has the potential to age for up to a decade or more in some cases.
The wines are full bodied and are the perfect accompaniment to red meat dishes, such as steak, beef and lamb as well as many types of pasta dishes and game.
In the eyes of many wine experts the Sagarantino di Montefalco is one of the most distinctive wines of Umbria perhaps even more typical of the region than wines such as Chianti, Brunello and Montepulciano which are usually associated with this region of Italy.

I vini prodotti dalla Tenuta di Saragano sono due rossi tipici della zona del Montefalco in Umbria. Il Montefalco Rosso prodotto da uve 70% di Sagrantino, un 15% Sangiovese ed il restante 15% di Merlot o Cabernet Sauvignon. Il Sagrantino di Monte Falco è ottenuto da uve 100% Sagrantino, caratterizzate da un tannino molto forte che i produttori della tenuta sono riusciti a stemperare rendendo il vino ben bilanciato ed elegante al gusto e con la possibilità di invecchiare molto a lungo, anche per più di una decade.
Entrambi sono vini molto corposi e perfetti per essere abbinati con piatti di carne rossa, come manzo ed agnello, ma anche selvaggina e primi piatti.
Agli occhi di molti esperti del settore il Sagrantino di Montefalco è uno dei vini più caratteristici dell'Umbria, forse anche più tipico di altri vini della regione più conosciuti come il Chianti, il Brunello ed il Montepulciano che sono solitamente i più associati con questa regione dell'Italia.



A visit to the Tenuta di Saragano for wine and olive oil tastings is one of the many specialist tours that we can offer at Vinitours for our clients, but as well as the memorable tastings, tutored classes and workshops Vinitours can also offer places at the famous Cookery school, the Scuola di Cucina, held at the beautiful La Ghirlanda country house, which is also part of the tenuta di Saragano estate.
There is also accommodation available to our clients, some of which is in the main house and others made up of small country houses dotted throughout the estate and each is surrounded by landscaped gardens and in the most beautiful settings in the rolling Umbrian countryside.

La possibilità di visitare la Tenuta di Saragano per una degustazione del loro olio e vini, è una della tante possibilità offerte da Vinitours ai nostri clienti. Oltre alla possibilità di partecipare a degustazioni guidate e brevi corsi giornalieri, Vinitours offre anche la possibilità di partecipare alla famosa Scuola di Cucina  ospitata dalla suggestiva Ghirlanda Country House, sempre facente parte della Tenuta di Saragano.
I nostri clienti avranno la possibilità di soggiornare presso al tenuta direttamente alla Country House o in piccoli cottage privati, sempre all'interno della tenuta, in stile rustico completi di ogni comfort, giardino privato, e circondati dalla campagna umbra e dal suo caratteristico paesaggio collinare.

Saturday, 4 May 2013

Vini Sgaly

Vini Sgaly is a small organic wine companyy based near the southern Le Marche villages of Ortezzano and Monterinaldo with over twenty hectares of land of which ten hectares are given over to vines.
The culture of wine making at Vini Sgaly goes all the way back to the 1800's and the grandfather Antonio Sgalippa who used to cultivate vines at his farm in the nearby village of Monte Vidon Combatte, with Mario and Rosa Sgalippa laying the foundations of today's buisness in the 1960's when they bought land near Ortezzano and also Monterinaldo.
In the late 1990's the present owners decided to concentrate on making wines by using production methods which had a low environmental impact, and in 2004 the farm was classified as a farm which only used totally organic methods of vinification.
In 2005 a new building was constructed containing modern offices and the winery was established just outside the village of Ortezzano, which is inland from the beautiful Le Marche city of Fermo and the Adriatic costal resorts of Pedaso and Porto san Giorgio.

L'azienda Vini Sgaly è una piccola realtà che si trova nel sud delle Marche nelle vicinanze di Ortezzano e Monterinaldo, per un totale di venti ettari di terreno di cui la metà votati alla coltivazione della vite.
La tradizione vinicola dell'azienda Sgaly risale all'ottocento con Antonio Sgalippa che allora coltivava le viti nella sua fattoria vicino Monte Vidon Combatte, con Mario e Rosa Sgalippa che dagli anni sessanta portano avanti l'attività del nonno.
Verso la fine degli anni novanta gli attuali proprietari hanno deciso di concentrarsi su una produzione a basso impatto ambientale e dal 2004 l'azienda è classificata come totalmente biologica nei metodi di coltivazione e produzione.
Nel 2005 l'azienda è stata ammodernata e la vigna spostata nell'attuale collocazione poco fuori Ortezzano, nella zona interna del fermano.




The wines produced by Vini Sgaly are typical of the southern part of the Le Marche region, they are all produced by organic methods and include a lovely white Passerina, a red Rosso Piceno and a Rosato.
Sgaly vineyards are located in two places, the first on a ridge, 300 metres above sea level on a ridge facing south between Ortezzano and Monterinaldo, the second vineyard on the plain, 150 metres above sea level just outside the village of Ortezzano next to the road from the coast running toward the town of Comunaza.
The modern winery with all the latest wine making equipment has a capacity of 120,000 litres, and a part of this also has some oak barrels where some of the wines are aged.
There is also a small retail area in side the modern winery and an area where visitors and guests can taste these lovely wines before they buy or go on a short tour of the vineyards.

I vini prodotti da Vini Sgaly sono tipici di questa zona della regione Marche sono tutti interamente prodotti con metodi biologici ed includono un'ottimo Passerina, un Rosso Piceno ed un rosato.
Le vigne sono collocate un due appezzamenti di terreno, il primo in un promontorio a 300 metri sopra il livello del mare rivolto a sud tra Ortezzano e Monterinaldo, il secondo in pianura, a 150 metri sopra il livello del mare, appena fuori Ortezzano in prossimità della strada che dalla costa porta a Comunanza.
La cantina moderna oggi presente è dotata di tutte le più recenti attrezzature per la trasformazione dell'uva ed ha una capacità di stoccaggio di 120.000 litri più una serie di botti in rovere per l'invecchiamento.
La cantina attuale è inoltre dotata di una piccola area per la vendita al dettaglio e di una zona degustazione dove ospitare visitatori ed ospiti che possono degustare i vini prima di acquistarli o prima di iniziare il tour della cantina stessa.




Saturday, 27 April 2013

Marsovin wines of Malta

Marsovin have been producing their wines on the Islands of Malta and Gozo since the company was founded by the Cassar family in 1919 and was incorporated as a family run company in 1956.
At present the company has five estates totalling twenty hectares of land which is owned by Marsovin and the Cassar family, this land exclusively given over to the production of high quality wines, with another 130 hectares of land contracted to local Maltese and Gozitan farmers to produce wine for the company.
Since 1956 the company has expanded and modernised their production building a reputation for high quality  and expert wine making, and has in that time become the main producer and exporter of wines in Malta.
The ideal climatic condition on the Maltese Islands together with stringent quality controls and expert vinification processes provide an outstanding level of quality over their full range of wines.

Marsovin produce vino nelle isole di Malta e Gozo fin da quando la compagnia è stata fondata dai Cassar nel 1919 ed è stata poi successivamente inglobata nel business famigliare nel 1956.
Ad oggi la compagnia possiede cinque tenute per un totale di venti ettari di terreno posseduti da Morsovin e dalla famiglia Cassar. L'intero terreno è interamente dedicato alla produzione di vino di alta qualità, insieme ad altri 130 ettari a contratto con fattorie locali tanto di Malta che di Gozo, per la coltivazione delle uve da destinare poi alla produzione dell'azienda.
Fin dal 1956 la compagnia lavora costantemente per espandere e modernizzare la produzione, costruendo una reputazione di esperti e raffinati produttori di vino, ed ad oggi la compagnia e diventata pa principale produttrice di vino di Malta.
Le condizioni climatiche ideali di queste isole insieme con controlli di qualità severissimi ed un esperto processo di vinificazione, portano un livello eccezionale di qualità nella produzione di tutta la loro linea di vini.




Marsovin has always strived to produce some of the best wines on Malta and has recently been expanding the range of wines on offer to the public, these include popular table wines, single vineyard wines, sparkling wine and sweet wines. As early as the nineteen seventies they produced the firsr single grape variety wines and in the nineteen nineties the company planted the largest vineyard on the Islands.
The company produce two of the premium red wines made on the Islands, also the first ever Brut wine, made by the method classique, the Cassar de Malte as well as several International award winning wines and Marsovin wines are now exported all over the world, including the UK, Japan and New Zealand.
Visits to the extensive Marsovin wine cellars where there are over 100,000 bottles and hundreds of oak barrels are held throughout the year and attract many visitors from all over the world throughout the year.

Marsovin nella sua costante ricerca del meglio nella produzione vinicola, ha recentemente aumentato le tipologie di vino da offrire al pubblico, che ora comprende una linea di vini da tavola, vini monovarietali, vini frizzanti ed infine vini dolci. La prima produzione monovarietale risale all'inizio degli anni settanta mentre invece risale all'inizio degli anni novanta la la realizzazione della più grande vigna dell'isola.
La compagnia produce due dei vini rossi premium dell'isola nonchè il primo spumante Brut ottenuto con metodo classico, e la famiglia Cassar ad oggi annovera molti riconoscimenti in campo internazionale per la sua produzione quasi secolare che grazie a Marsovin è ora esportata in tutto il mondo, incluso Regno Unito, Giappone e Nuova Zelanda..
Visite alle cantine, dove riposano ogni anno più di 100,000 bottiglie e centinaia di botti in quercia, sono possibili durante tutto l'anno ed attraggono numerosi visitatori dalle più diverse parti del mondo.





As part of the companies successful promotional and advertising strategy Marsovin hold a popular and now famous wine festival on the Islands each July, which is normally held in the Hastings gardens in Valletta which overlook the yacht marina and provide a beautiful backdrop for the event.
This special summer event is very popular both with locals and with the large number of foreign tourists present on the Islands in the summer and it is increasing in size and popularity each year.
There are over thirty wines showcased at the festival and to compliment the wines there is a wide range of typical Mediterranean dishes prepared by respected local chefs. Music is provided by local bands and musicians and it has become one of the must attend events in the Maltese summer calendar.

Come parte della strategia di promozione e pubblicità della compagnia, ogni anno Marsovin tiene a Malta quello che è oggi il più famoso festival del vino dell'Isola in Luglio, ospitato normalmente nei giardini Hastings a Valletta che offrono una meravigliosa vista panoramica del porto turistico fornendo una perfetta cornice all'evento.
Il festival è molto popolare sia tra i locali che non, richiamando molti turisti spesso già presenti nell'isola che rimane una nota, e costantemente sempre più popolare, meta turistica.
In esposizione si possono provare più di trenta diversi vini che vengono accompagnati da una vasta selezione di piatti tipici mediterranei preparati dai conosciuti chefs locali. Musica ed intrattenimento completano la cornice per un evento che è oramai un "must" della stagione estiva Maltese




Saturday, 6 April 2013

Terra Fageto Wines from Le Marche

Terra Fageto is a small wine maker producing around 100,000 bottles of wine each year from twenty hectares of vines located in the beautiful Valdaso valley near the Adriatic resorts of Campofilone and Pedaso in the south of the Le Marche region.
This small winery is an excellent example of outstanding wine making in the Piceno area of Le Marche and it is run by Claudio di Ruscio who is the third generation of this family run estate. great care is taken over all aspects of the cultivation and production of the wines which are all typical of the southern area of the Le Marche region.
At the time of harvesting and wine production the family work closely with the well known local wine maker Pierluigi Lorenzetti to make sure that their wines are produced to the highest possible standards so making wines of extremely high quality.
The estate also produces fine extra virgin olive oil from a small number of old olive trees which are also grown on their fertile land with its distinctive soil and micro climate.

Terra Fageto è una piccola azienda che produce attorno alle 100.000 bottiglie per anno da 20 ettari di terreno che si trovano nella Valdaso vicino Campofilone e Pedaso, nel sud delle Marche.
Questa piccola cantina è un eccellente esempio della produzione nella zona del Piceno e l'attuale proprietario, Claudio di Ruscio, è la terza generazione della famiglia ad occuparsi della proprietà. Una grande cura è messa in tutti gli aspetti della coltivazione e produzione del vino, come da tradizione di tutta la regione.
Al momento della vendemmia e della produzione, la famiglia lavora a stretto contatto con Piero Lorenzetti, conosciuto e stimato produttore ed enologo della zona, per assicurare la più alta qualità possibile ed alti standard di preparazione per un risultato davvero unico.
L'azienda produce anche una piccola quantità di olio extra vergine d'oliva da una ridotta quantità di ulivi secolari presenti in questo suolo dalle condizioni micro climatiche del tutto particolari.



The vineyard is managed using only natural agricultural and horticultural method sof viniculture and the estate is also totally self sufficient in many aspects of their wine production, using solar power for all their energy needs.
The wines produced by Terra Fageto include four whites all typical wines from the area, a Passerina made from 100% Passerina grapes, Pecorino made from 100% Pecorino grapes, a Falerio which is a blend of  Trebbiano, Pecorino and Passerina and a Marche Bianco a blend of Chardonnay and Malvasia grapes.. There are six reds produced at the winery, five Rosso Piceno which are very much wines from the south of Le Marche, they are all blends of Montepulciano and Sangiovese. 
Then there is a lovely Marche Rosso, a blend of Cabernet Sauvignon and Merlot and finally a Passito wine, often referred to as straw wine or raison wine which is a sweet white wine made from Passerina grapes.
The wines from the south of the Le Marche region are starting to become more well known outside of the immediate area and are finding a larger market in other parts of Italy and also other parts of Europe. Some of the Marche wine makers are now exporting their wines further afield to the US, Japan and even China where there is a rapidly growing market of fine Italian red and white wines.


La vigna è coltivata usando solo metodi di agricoltura ed orticultura naturali e l'azienda è totalmente autosufficiente in termini di energia avendo il proprio sistema di pannelli solari.
Terra Fageto produce quattro varietà di vino bianco che sono il Pecorino, ottenuto da 100% uva di questa qualità, Passerina, ottenuto da 100% uva di qualità Passerina, Falerio, ottenuto da una miscela di Trebbiano, Pecorino e Passerina ed un Marche Bianco, una miscela tra uve Chardonnay e Malvasia.
L'azienda produce anche sei tipologie di rosso di cui cinque varietà di Rosso Piceno, che è un vino tipico del sud delle Marche e che è prodotto da una miscela di uve Montepulciano e Sangiovese.
L'altro è un Marche Rosso, una miscela di uve Cabernet Sauvignon e Merlot. Infine un vino passito ottenuto da uve di tipologia Pecorino.
I vini provenienti dal sud delle Marche stanno aumentando sempre più in popolarità non solo nel resto d'Italia ma anche in Europa e resto del mondo. Alcuni vini marchigiani posso oramai essere trovati anche in America, Giappone e persino Cina dove la richiesta di mercato sta rapidamente aumentando per i vini marchigiani, tanto rossi che bianchi. 



Monday, 4 March 2013

Cantina Colli Ripani

One of the most respected wine producers in the Le Marche region of Italy is Cantina Colli Ripani which is based in the south of the region near the town of Ripatransone and produces wines typical of the Le Marche region.
The Cantina was founded in 1969 by a large group of growers and the first wines were produced in 1977, as of the end of 2012 there were over 400 members and the vineyards now cover over 850 hectares of land on the beautiful hills near the famous Marche village of Ripatransone. Ripatransone along with Offida to the west are the main centres of wine production in the south of the Marche region and the total current production of all their wines from Colli Ripani is over 750,000 bottles annually and they also produce a limited quantity of high quality extra virgin olive oil.
The landscape in Marche is made up of gently undulating hills in the coastal belt and hills in this part of southern Marche are still relatively close to the Adriatic sea and can be up to 400 metres in height, this produces micro climates and different soil variations which allow the growth of many different types of grape varieties.

Uno dei produttori di maggior rilievo delle Marche è la Cantina Colli Ripani che si trova nel sud della regione, vicino a Ripatranzone, e che produce una gamma di vini tipici della regione.
La Cantina è stata fondata nel 1969 da un largo gruppo di viticoltori e la prima produzione risale al 1977, e dal allora ad oggi conta più di 400 membri e le vigne coprono or in totale più di 850 ettari di terreno nelle colline della campagna marchigiana attorno a Ripatranzone.
Ripatranzone, assieme con Offida, sono i due poli che delimitano la maggior produzione di vino nel sud delle Marche. La produzione totale della Cantina Ripani ammonta ad oggi a più di 750.000 bottiglie all'anno nonché una limitata produzione di olio extra vergine d'oliva.
Il territorio della campagna marchigiana è costituito da un paesaggio collinare dolce e continuato che arriva molto vicino alla costa ed al mare. Le colline possono raggiungere un altezza di 400 metri producendo un microclima molto particolare nonché differenziazione nella composizione del suolo, che permette la crescita di diverse varietà di uve.





Colli Ripani produce a wide range of wines including Rosso Piceno, Passerina, Pecorino, Falerio, Verdicchio, Sangiovese, Offida Rosso, Marche Rosato and Passerina Spumante and as well as selling most of their production in Italy they also now export to countries such as Japan, USA, Germany, Belgium, Holland and Sweden.
They are also now selling small amounts to less obvious export outlets such as Brazil, China and Russia, picking up awards at trade and public tastings in Italy and also foreign markets. There has also been extensive press coverage of the Azienda and their wines and Cantina Colle Ripani will be in London in April 10th 2013 at the Rossodisera restaurant in Covent Garden for both a trade day with tastings of a selection of their wines, and also on April 11th for a wine olive oil and food event open to the public which is being co hosted with Rossodisera.

Colli Ripani produce una vastissima gamma si vini che include il Rosso Piceno, Passerina, Pecorino, Falerio, Verdicchio, Sangiovese, Offida Rosso, Marche Rosato ed uno Spumante Passerina.
Il loro mercato è prevalentemente in Italia ma l'azienda si sta espandendo rapidamente anche all'estero in paesi come il Giappone, il Belgio, la Germania, l'Olanda e la Svezia.
L'impegno si sta ora rivolgendo, esportando quantità più limitate, anche a pesi meno presenti sul mercato internazionale del vino come Brasile, Russia e Cina, riscuotendo successo tanto di pubblico che anche di critica tanto all'estero che in Italia. Hanno anche ricevuto un'estesa e costante copertura da parte della stampa nostrana ed internazionale ed ora saranno presenti a Londra il 10 Aprile 2013 al ristorante Rossodisera a Covent Garden per una degustazione a fini commerciali con un'ampia selezione dei loro vini, e anche l'11 Aprile  per una degustazione di vino, olio e prodotti marchigiani aperta al pubblico, ospitata da Rossodisera.





Thursday, 21 February 2013

Vin Santo

Vin Santo is a type of Italian dessert wine mostly produced in Tuscany, and from white grape varieties such as Trebbiano and Malvasia, but red Sangiovese grapes can also be used to produced a rose styled wine.
The wines are often known as straw wines since they are often produced by drying the freshly harvested grapes on straw mats in a warm and well ventilated area of the winery buildings or by drying the grapes by hanging them on racks. 
The name Vin Santo or "Holy wine" is thought to date from the Renaissance period when this style of sweet wine was used by priests at Mass, but there are several other stories as to how the name came about so it is doubtful if we will ever know the exact derivation of the name!

Il Vin Santo è un tipo di vino italiano da dessert prodotto per la maggior parte in Toscana, da varietà di viti come il Trebbiano e la Malvasia ma anche dal Sangiovese che viene impiegato per la produzione di una variante rosata. Questi vini vengono anche comunemente chiamati "vini paglia" in quanto passano per un procedimento che prevede l'asciugatura dei grappoli appena raccolti su stuoie di paglia in un ambiente caldo e ben ventilato della cantina, oppure anche appendendo i grappoli su degli scaffali o griglie.
Il nome vine generalmente datato al periodo del Rinascimento quando questo vino era molto usato durante le funzioni religiose per l'atto dell'eucarestia. Ad ogni i modo sono  molti altri racconti su possibili origini del nome  al punto che è improbabile che sapremo mai quale sia l'esatta derivazione del nome Vin Santo






The grapes for Vin Santo are harvested in September and October and are then laid out on straw of hung in drying sheds to allow the moisture in the grapes to evaporate, thus allowing the residual sugar content to increase and the longer they dry the higher the sugar content. Fermentation is started after a few weeks of this drying process or can be left as long as four or five months depending on the style and sweetness of the resulting wine is required.The wine is then left to age for between three and five years in oak barrels though in the past chestnut barrels were more commonly used as this wood was more commonly available and producers thought that chesnut gave the wines more flavour and complexity.


La raccolta dell'uva per il Vin santo avviene a Settembre ed Ottobre e passa subito per il procedimento di asciugatura sopra descritto, che permette all'umidità dei grappoli di evaporare ma allo stesso tempo alla percentuale di zuccheri presenti di aumentare e perciò più a lungo i grappoli passano per questa fase, più alta sarà la concentrazione di zuccheri presente. La fermentazione viene incominciata dopo il processo di asciugatura che può variare da alcune settimane fino a quattro o cinque mesi, a seconda della tipologia di prodotto che si vuole ottenere ed ovviamente del livello di dolcezza che si vuole avere nel prodotto finito.
Dopo di ché il vino è lasciato invecchiare tra i tre ed i cinque anni in botti di quercia sebbene in passato le botti di castagno fossero le più usate in quanto questo tipo di legno era più facilmente reperibile in Toscana. Inoltre i produttori ritenevano che il castagno conferisse una maggiore complessità di gusto al prodotto finito.





The colour, sweetness and quality of Vin Santo can vary greatly depending on the type of grape and production methods used to make the wine. Vin Santo can be produced to make a wine that is bone dry like a fine Fino or at the other extreme of the taste scale,very sweet, the wine can also be fortified with grape spirit and these fortified wines are known as Vin Santo Liquoroso. The colour can also range from very pale to dark amber and there are many complex flavours that can include hints of honey, cream and nuts.
In Italy Vin Santo is normally served at the end of a meal with coffee and hard biscuits where it is known as a Digestif and is becoming more popular with consumers in other parts of the world, in the UK its consumption has increased greatly over the past few years.
Because of the timescales and complex production methods involved in the making of good Vin Santo, the wines are generally more expensive than normal table wines and top Vin Santo can be a real luxury because of its cost.

Il colore, dolcezza e qualità del vin santo può variare enormemente a seconda della varietà di uva utilizzata nonché varianti nel metodo di produzione utilizzato. Il Vin Santo può essere prodotto ottenendo un vino molto secco come il pregiato Fino, oppure all'estremo opposto della varietà un Vin Santo estremamente dolce ed a volte anche fortificato con l'aggiunta di alcol d'uva che porta all'ottenere il Vin Santo Liquoroso. Anche il colore ha una vasta gamma di varianti che vanno da un'ambra pallido ad uno molto intenso ed il sapore può essere davvero complesso con note che vanno dal miele alla crema alle noci.
In Italia il vin santo è normalmente servito alla fine del pasto a ridosso del caffè ed accompagnato da biscotti secchi della tradizione secondo la cultura del digestivo. Tale abitudine sta diventato costantemente più popolare in altre parti del mondo ed in Inghilterra l'uso di Vin Santo è incrementato parecchio negli ultimi anni.
A causa del lungo processo di lavorazione ed invecchiamento che sono indispensabili per ottenere un buon Vin Santo, questo vino è di conseguenza più costoso di un normale vino da tavola ed un Vin Santo ai vertici della qualità può a ragione essere considerato un bene di lusso.